Série (7/10) | D’où vient l’expression « revenons à nos moutons »?
Les expressions et les métaphores animalières comme « revenons à nos moutons » ont toujours existé dans la langue française. Leurs origines sont parfois troubles, mais elles ont souvent bien des choses à apprendre sur notre histoire.
Les expressions mettant en scène des animaux étoffent, depuis toujours, la langue française. D’abord car, depuis qu’il existe, l’humain vit au contact d’animaux. Ceux-ci lui ont donc servi de source d’inspiration pour illustrer ses propos, comme bien d’autres choses dans son entourage. Tantôt de manière évidente, tantôt de manière plus alambiquée, avec des expressions dont le cheminement a été long et valloné. Quid de « revenons à nos moutons »?
Signification : en revenir au au sujet initial
Cette locution est directement tirée de la Farce de Maître Pathelin. Il s’agit d’une pièce de théâtre composée au Moyen Âge, vers 1460. Dans cette pièce, un berger est accusé d’avoir mal pris soin des moutons d’un autre. Lors de son procès, le berger dévie sans cesse le sujet de la conversation, poussant le juge à lui dire « revenons à nos moutons », pour recentrer le débat. La farce de Patelin a connu un grand succès et cette phrase a été reprise dans la littérature, puis dans le langage courant, comme une référence.
Si « revenons à nos moutons » a, finalement, une explication assez claire, ce n’est pas le cas de toutes les expressions mettant en scène des animaux. Les origines de « parler anglais comme une vache espagnole », par exemple, restent encore aujourd’hui plutôt controversées.
Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici